グン

12 01 2009

Il faudrait que j’enquete un peu plus sur l’origine de la prononciation (visiblement du chinois), mais ce soir je suis passé sur le kanji 301 qui signifie armée. Vous ne devineriez jamais comment cela se dit en japonais….
Tout bonnement GUN (tres proche du son de arme à feu en anglais). Dingue non? Cela ne peut pas être qu’une coïncidence?!?!?

軍 = armée = グン = GUN

Peut etre que le mot fût créé a l’époque ou l’armée était le seul moyen d’avoir des armes et cela en etait l’un des signes de reconnaissance? Un peu tire par les cheveux comme explication et trop simpliste. En tout cas ca aide bien pour memoriser cette prononciation!
On verra si guerre se dit BUMU (ブム) et bataille TAKUTAKUTAKU (タクタクタク).

Publicités

Actions

Information

2 responses

14 01 2009
Benoit

Ouah trop fort… Tu t’es remis au japonais ? Tu t’es abonné au Yamasa Institute ?
La bise

14 01 2009
mimizone

yep, remotive suite a la lecture du site ajatt (alljapaneseallthetime.com).
de yamasa institute, je ne connais que le nom et leur site pour voir le trace des kanji. (voir le lien sur la droite). Ca sert a quoi de s’abonner?

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s




%d blogueurs aiment cette page :